LETTERATURA ANGLOAMERICANA II 2 A

Modulo Generico
Codice dell'attività formativa: 
36064

Scheda dell'insegnamento

Per studenti immatricolati al 1° anno a.a.: 
2017/2018
Insegnamento (nome in italiano): 
LETTERATURA ANGLOAMERICANA II 2 A
Insegnamento (nome in inglese): 
Anglo-American Literature II A
Tipo di attività formativa: 
Attività formativa Caratterizzante
Tipo di insegnamento: 
Opzionale
Settore disciplinare: 
LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE (L-LIN/11)
Anno di corso: 
2
Anno accademico di offerta: 
2018/2019
Crediti: 
5
Responsabile della didattica: 
Mutuazioni

Altre informazioni sull'insegnamento

Ciclo: 
Secondo Semestre
Obbligo di frequenza: 
No
Ore di attività frontale: 
30
Ore di studio individuale: 
95
Ambito: 
Letterature straniere
Materiali didattici: 
Prerequisiti

Avere conseguito 10 cfu in Lingua inglese I.

Obiettivi formativi

Al termine del modulo A lo studente conosce le linee generali della storia della letteratura e della cultura anglo-americana tra 1620 e 1890; è in grado di leggere, comprendere e tradurre testi in lingua inglese ed è avviato all'uso dei principali strumenti di analisi del testo poetico.

Contenuti dell'insegnamento

Le fasi principali della storia e cultura degli Stati Uniti tra il 1620 e il 1890 verranno analizzate a partire dalla lettura di alcuni dei testi fondamentali per la definizione dell'identità statunitense. Queste letture permetteranno di osservare la trasformazione dei modelli ideologici ereditati dal Puritanesimo, e la graduale emancipazione degli Stati Uniti dalla tradizione politica e letteraria di matrice europea. In questo contesto ampio spazio sarà dato alle caratteristiche formali del linguaggio poetico e al ruolo svolto dalla poesia nello sviluppo di una cultura nazionale.

Testi di riferimento

1) Testi Primari (qualunque edizione in lingua inglese). I testi sono disponibili nella Biblioteca Umanistica (Sant'Agostino) e in diversi database online, tra cui si segnalano Project Gutenberg e Bartleby.
Anne Bradstreet, "The Flesh and the Spirit".
John Cotton, "The Alphabet" in The New England Primer/Milk for Babes.
Phillys Wheatley, "On Being Brought from Africa to America".
John Newton, "Amazing Grace".
Francis Scott Key, "The Star-Spangled Banner".
H.W. Longfellow, "Paul Revere's Ride", "Song of Hiawatha" (versi 1-100).
E.A. Poe, "The Raven".
W. Whitman , "Preface - Leaves of Grass 1855"; "Crossing Brooklyn Ferry"; "Song of Myself sezioni 1,2,3,4,5, 48, 50, 51, 52".
E. Dickinson, "The Brain is Wider Than the Sky"; "One Need Not Be a Chamber"; "To Pile like Thunder"; "There's a Certain Slant of Light"; "After Great Pain"; "This is My Letter to the World", "This Was a Poet", "I Dwell in Possibility".
Numero di pagine in programma: 150

2) Maffi, Scarpino et. Al, "Americana", Il saggiatore. Milano, 2012; VOCI da studiare: Adamo americano, Caccia alle streghe, Città sulla collina, Covenant, Destino Manifesto, Eccezionalismo, Esplorazioni, Etnicità, Frontiera, Guerra Civile, Guerre Indiane, Halloween, Linea del colore, Nuovo mondo, Piccole donne, Rags to riches, Rivoluzione americana, Salem, Seneca Falls, Tea party, U.S.A, Wasp, Wilderness, Yankees
Numero di pagine in programma da "Americana": 80

3) Fink, Maffi et al., Storia della letteratura americana. Dai canti dei pellerossa a Philip Roth
BUR 2013 - capitoli I e II devono essere studiati integralmente, mentre per cap. III sono in programma i paragrafi III.1 e III.10 e per il cap IV i paragrafi 10,11,12,13,14,15, 16, 18.
Numero di pagine in programma: 160

4) M. Corona, "La gallina furtiva e il gatto dalla coda troppo lunga. Sulle tracce di Walt Whitman", in W. Whitman, Foglie d'erba, A cura di Mario Corona, Mondadori, Milano 2017., pp. VII-CVII, totale pagine in programma: 100

NUMERO COMPLESSIVO PAGINE: 490

Metodi didattici

La didattica si svolgerà tramite lezioni frontali, ma con un'attenzione particolare al dialogo con gli studenti, che potranno, durante le lezioni, formulare proposte di approfondimento e - se lo desiderano - scrivere brevi saggi su temi concordati con la docente.

Modalità verifica profitto e valutazione

L'esame consiste in una prova scritta della durata di 90 minuti che ha lo scopo di verificare la conoscenza dei testi in programma e di valutare le capacità critiche e interpretative dello studente.
Lo scritto è strutturato in due parti: nella prima parte gli studenti risponderanno brevemente (massimo 5-6 righe) a 5 domande di verifica della conoscenza dei contenuti dei testi primari e secondari in programma. Nella seconda parte gli studenti tradurranno e commenteranno, in un breve saggio di 2-3 pagine, una o più poesie alla luce delle categorie di analisi del testo poetico oggetto delle lezioni (o, nel caso degli studenti non frequentanti, presenti nella bibliografia critica). La domanda richiederà un'elaborazione in grado di collegare elementi di carattere storico-culturale con le caratteristiche formali dei testi in lingua originale. Rilievo, nella valutazione, sarà dato anche alla qualità linguistica e retorica dell'articolazione delle risposte.

A: Eccellente (30 e lode punti): conoscenza eccellente di tutti i contenuti del corso. Eccellente capacità di analizzare i testi e contestualizzarli in modo appropriato. Precisione, correttezza ed efficacia dell’esposizione e della traduzione.
B: Molto buono (da 30 a 27): conoscenza molto buona di tutti i contenuti del corso. Capacità molto buona di analizzare i testi e contestualizzarli in modo appropriato. Esposizione senza errori. Traduzione sostanzialmente corretta.
C: Buono (26-24): Buona conoscenza dei contenuti del corso. Conoscenza solo descrittiva dei testi in programma, con capacità di analisi e di sintesi accettabile. Il linguaggio è quasi sempre corretto. Traduzione adeguata nonostante alcuni errori.
D: Adeguato/sufficiente (23-18): la conoscenza dei contenuti del corso non è completa. La capacità di analizzare i testi è limitata, ma comunque sufficiente. Il linguaggio è semplice e sono presenti alcuni errori. La traduzione dimostra una comprensione solo parziale del testo.
E: insufficiente (meno di 18): la conoscenza dei contenuti del corso è parziale e superficiale. I testi sono analizzati e contestualizzati in modo superficiale e confuso. La traduzione presenta numerosi errori.

Altre informazioni

Gli studenti non frequentanti sostituiscono gli appunti delle lezioni aggiungendo al programma: R. Gray, A History of American Poetry, Wiley-Blackwell 2015 (i primi 3 capitoli).

Prerequisites

Having earned 10 cfu in Lingua inglese I.

Educational goals

Students are expected to acquire a firm knowledge of the cultural and literary history of the United States, and to develop skills in the textual analysis of poetry. The first part of the course (A module) will focus on American poetry from 1620 until 1890.

Course content

Introductory survey of the beginnings of American literature, from Early American literature to the nineteenth century (1620-1850). We will analyze the crucial impact of Puritan values on American culture and the gradual departure from European literary models. The course will focus on the development of American poetry and will also introduce students to the basics of analyzing poetic forms, offering a comprehensive view of the different functions performed by poetic language in the course of American history.

Textbooks and reading lists

1) Primary Texts:
Anne Bradstreet, "The Flesh and the Spirit".
John Cotton, "The Alphabet" in The New England Primer/Milk for Babes.
Phillys Wheatley, "On Being Brought from Africa to America".
John Newton, "Amazing Grace".
Francis Scott Key, "The Star-Spangled Banner".
H.W. Longfellow, "Paul Revere's Ride", "Song of Hiawatha" (versi 1-100).
E.A. Poe, "The Raven".
W. Whitman , "Preface - Leaves of Grass 1855"; "Crossing Brooklyn Ferry"; "Song of Myself sezioni 1,2,3,4,5, 48, 50, 51, 52".
E. Dickinson, "The Brain is Wider Than the Sky"; "One Need Not Be a Chamber"; "To Pile like Thunder"; "There's a Certain Slant of Light"; "After Great Pain"; "This is My Letter to the World", "This Was a Poet", "I Dwell in Possibility".

2) Maffi, Scarpino et. Al, "Americana", Il saggiatore. Milano, 2012 (Adamo americano, Caccia alle streghe, Città sulla collina, Covenant, Destino Manifesto, Eccezionalismo, Esplorazioni, Etnicità, Frontiera, Guerra Civile, Guerre Indiane, Halloween, Linea del colore, Nuovo mondo, Piccole donne, Rags to riches, Rivoluzione americana, Salem, Seneca Falls, Tea party, U.S.A, Wasp, Wilderness, Yankees)

3) Fink, Maffi et al., Storia della letteratura americana. Dai canti dei pellerossa a Philip Roth
BUR 2013 - Ch. I, Ch. II, CH III: subchapters III.1 and III.10 only; Ch. IV: subchapters 10,11,12,13,14,15, 16, 18.

4) M. Corona, "La gallina furtiva e il gatto dalla coda troppo lunga. Sulle tracce di Walt Whitman", in W. Whitman, Foglie d'erba, A cura di Mario Corona, Mondadori, Milano 2017., pp. VII-CVII.

Teaching methods

Lectures in Italian. Students will be encouraged to participate actively in class and to write short papers on topics set by, or negotiated with, the instructor.

Assessment and Evaluation

Students are required take a written exam.
The exam will cover the cultural and historical knowledge of the course texts, with a particular stress on textual analysis.
The written exam lasts 90 minutes and comprises two parts. The first part includes 5 short-answer exam questions testing students' knowledge of course contents. In the second part students will translate a poem and write a brief essay (2 to 3 pages long) about the historical context of its composition, its themes and its formal features.

a.Outstanding (30 e lode): excellent knowledge of all of the contents of the course. Excellent ability to analyze the texts and to contextualize them in an appropriate way. The student uses the academic writing register/style with appropriate linguistic terminologies. The translation is correct.
b. Very good (30 to 27): very good knowledge of all of the contents of the course. Very good ability to analyze the texts and to contextualize them in an appropriate way. The translation contains hardly any mistakes.
c. Good (26-24): Good knowledge of the contents of the course. Adequate ability to describe the texts. The language used is simple but correct. The translation is good.
d. Fair/sufficient (23-18): The work has sufficient knowledge, coherence, use of appropriate resources and quality of presentation to warrant a basic pass. The ability to analyze the texts is not wholly satisfactory. The work is very descriptive and does not fully address the issues raised by the question. The translation is not wholly satisfactory.
e. Fail (below 18): The student demonstrates only a basic awareness of the contents of the course. The work is frequently confused and incoherent. Both the essay and the translation contain inaccuracies and major errors.

Further information

Additional readings for students NOT ATTENDING the course: R. Gray, A History of American Poetry, Wiley-Blackwell 2015 (the first 3 chapters).