LINGUA RUSSA II B

Modulo Generico
Codice dell'attività formativa: 
3440

Scheda dell'insegnamento

Per studenti immatricolati al 1° anno a.a.: 
2017/2018
Insegnamento (nome in italiano): 
LINGUA RUSSA II B
Insegnamento (nome in inglese): 
Russian Language II B
Insegnamento: 
Tipo di attività formativa: 
Attività formativa Caratterizzante
Tipo di insegnamento: 
Opzionale
Settore disciplinare: 
SLAVISTICA (L-LIN/21)
Anno di corso: 
2
Anno accademico di offerta: 
2018/2019
Crediti: 
5
Responsabile della didattica: 
Mutuazioni
  • Corso di studi in LINGUE E LETTERATURE STRANIERE MODERNE - Percorso formativo in PERCORSO COMUNE
  • Corso di studi in LINGUE E LETTERATURE STRANIERE MODERNE - Percorso formativo in PERCORSO COMUNE

Altre informazioni sull'insegnamento

Ciclo: 
Annualità Singola
Obbligo di frequenza: 
No
Ore di attività frontale: 
30
Ore di studio individuale: 
95
Ambito: 
Lingue e traduzioni
Materiali didattici: 
Prerequisiti

Superamento dell’esame di Lingua Russa I e, per Lingua Russa IIB, anche superamento dell’esame di Lingua Russa IIA

Obiettivi formativi

MODULO IIB LINGUA RUSSA II (II periodo) e LINGUA RUSSA IIB

COMPETENZE DISCIPLINARI:
al termine del modulo lo studente vedrà perfezionate e consolidate le proprie conoscenze teoriche e abilità pratiche riguardo all’uso dei verbi di moto nella lingua russa (livello B2 del QCER), dando prova di un uso consapevole e relativamente disinvolto nelle varie esigenze comunicative, specie della viva lingua parlata, e nell’ambito della traduzione di testi scritti dall’italiano in russo e viceversa.

COMPETENZE COMUNICATIVE:
lo studente avrà inoltre conseguito una competenza solida nelle abilità linguistico-comunicative, strumentali al modulo, di livello B1 del QCER – al riguardo si rimanda alle pagine web del Centro Competenza Lingue relative alle attività di addestramento linguistico per lingua russa (ADD B1 - II periodo).

Contenuti dell'insegnamento

MODULO IIB LINGUA RUSSA II (II periodo) e LINGUA RUSSA IIB

COMPETENZE DISCIPLINARI. Il sistema dei verbi di moto nella lingua russa in prospettiva tipologica a confronto con l'italiano. I 14 verbi di moto di I tipo e i corrispettivi 14 verbi di moto di II tipo, con e senza prefissi: implicazioni ortografiche, morfologiche e aspettuali; coniugazione; formazione delle coppie aspettuali; significati e usi (ordinari e idiomatici). Analisi contrastiva e problemi di traduzione nelle due lingue. Esercizi ‘Cloze’, traduzione ‘didattica’ dall'italiano in russo e viceversa, analisi dei verbi di moto in testi letterari e in produzioni linguistiche tipiche del parlato.

COMPETENZE COMUNICATIVE. Per i contenuti in dettaglio del programma relativo alle attività di addestramento linguistico finalizzate al conseguimento delle abilità linguistico-comunicative di livello B1 del QCER, strumentali al modulo, si rimanda alle pagine web del CCL per lingua russa (ADD B1 - II periodo).

Testi di riferimento

MODULO IIB LINGUA RUSSA II (II periodo) e LINGUA RUSSA IIB

- Alifanova, I verbi di movimento nella lingua russa, Il Punto, Roma 1991, pp. 17-30, 36-75.
- Nikitina, Esercizi di lingua russa, Hoepli, Milano 2015, pp. 95-117.
- Muravjova, I verbi di moto in russo, Russkij Jazyk, Moskva, vari anni di ed., pp. 13-21, 30-34, 78-94, 101-124, 134-190, 195-199, 216-221, 226-232.
- Dispensa a cura della docente (ca. 70 pp.), materiali didattici caricati sulla piattaforma e-learning e appunti delle lezioni.

PER APPROFONDIMENTI:
- Laskareva, Chistaja grammatika, Zlatoust, Sankt-Peterburg 2006, pp. 152-177.
- Skvorcova, Glagoly dvizhenija bez oshibok, Russkij Jazyk, Moskva 2003.
- Spreafico, Problemi di tipologia lessicale. I verbi di moto nello Standard Average European, Bulzoni Editore, Roma 2009.

Dizionario consigliato: Kovalev, Dizionario russo-italiano e italiano-russo, Bologna, Zanichelli 20144, con CD-Rom.

Per i testi di riferimento relativi alle attività di addestramento linguistico finalizzate al conseguimento delle abilità linguistico-comunicative di livello B1 del QCER, strumentali al modulo, si rimanda alle pagine web del CCL per lingua russa (ADD B1 - II periodo).

Metodi didattici

MODULO IIB LINGUA RUSSA II (II periodo) e LINGUA RUSSA IIB

Lezioni frontali in lingua italiana e russa, con un’attenzione particolare al dialogo e al confronto diretto con gli studenti; monitoraggio costante dell’effettiva comprensione e dell’assimilazione graduale degli argomenti trattati (tramite esercitazioni in aula; assegnazione, correzione e valutazione settimanale dei compiti per casa, quali verifiche informali in itinere); utilizzo di strumenti audio-visivi (Internet), di materiali multimediali e delle piattaforme e-learning.
ANCHE I NON FREQUENTANTI sono tenuti a consegnare periodicamente i compiti assegnati o, in caso di impossibilità per impegni lavorativi o di altra natura, anche cumulativamente in un’unica volta (previa autocorrezione tramite le soluzioni caricate sulle piattaforme e-learning), ma NON PIÙ TARDI DI DUE SETTIMANE PRIMA DELLA DATA DELL’ESAME SCRITTO.

Per acquisire le abilità linguistico-comunicative di livello B1 del QCER, strumentali al modulo IIB di Lingua Russa IIB e Lingua Russa II, gli studenti sono tenuti ad accedere alle varie attività di addestramento linguistico (ADD B1: comprensione scritta/orale, espressione scritta/orale, grammatica e sintassi) programmate nel II periodo; possono inoltre avvalersi del servizio di tutorato previsto nel corso dell’anno (v. relative pagine web per lingua russa del CCL).

AI FINI DI UN PROFICUO APPRENDIMENTO DELLA LINGUA È VIVAMENTE RACCOMANDATA LA FREQUENZA SIA AI CORSI SIA ALLE ATTIVITÀ DI ADDESTRAMENTO LINGUISTICO, PUR NON ESSENDO OBBLIGATORIA.

Modalità verifica profitto e valutazione

ESAME SCRITTO: MODULO IIB LINGUA RUSSA II e LINGUA RUSSA IIB (prove senza vocabolario). L’esame prevede una prova, della durata di un’ora, relativa ai contenuti del corso ufficiale: scelta di adeguato verbo di moto, traduzione di strutture sintattiche complesse dall’italiano in russo e viceversa sull’uso dei verbi di moto.
L’esame prevede, inoltre, prove specifiche di verifica delle abilità linguistico-comunicative di livello B1 del QCER consistenti in: espressione scritta, dettato e traduzione ‘didattica’ (grammatica e sintassi del II periodo) dall’italiano in russo. Tutte le prove sono della durata di un’ora ciascuna (eccetto il dettato) e si considerano superate con un punteggio minimo di 18/30.

ESAME ORALE: MODULO IIB LINGUA RUSSA II e LINGUA RUSSA IIB. Il superamento di tutte le prove scritte di cui sopra permette di accedere all’esame orale, atto ad appurare il grado effettivo di assimilazione dei contenuti del corso. In particolare, lo studente deve dimostrare di aver acquisito specifiche abilità traduttive nella resa dei verbi di moto, di sapersi esprimere in modo logico e con proprietà di linguaggio sulla parte teorica del corso (con conoscenza della terminologia grammaticale in russo e capacità di riflessioni metalinguistiche) e di essere consapevole delle caratteristiche precipue dei due sistemi linguistici (italiano e russo a confronto) così sensibilmente diversi tra loro nell’espressione dei verbi di moto. L’esame è comprensivo di una prova di conversazione in lingua russa su specifici temi.

ATTENZIONE! Per accedere alle prove dell’esame scritto di Lingua Russa IIB e Lingua Russa II è CONDIZIONE NECESSARIA AVER SUPERATO IL TEST DI SELEZIONE INFORMATIZZATO (test a risposte chiuse) che si terrà, a partire dal primo appello della sessione estiva, un giorno a ridosso dell’esame scritto effettivo. Il superamento del test informatizzato è VALIDO limitatamente per il primo e, laddove previsto, per il secondo appello della STESSA SESSIONE. Nel caso in cui lo studente rimandi l’esame scritto alla sessione successiva, è tenuto a RIPETERE IL TEST DI SELEZIONE INFORMATIZZATO, anche se lo ha già superato nella sessione precedente. Gli esiti del test informatizzato saranno pubblicati on-line sulle piattaforme e-learning e notificati direttamente agli studenti.

VALUTAZIONE: Il voto finale dell’esame è espresso in trentesimi (con soglia minima di superamento fissata in 18/30) ed è calcolato in base alle valutazioni (prove scritte e orali) relative al modulo di LINGUA RUSSA IIB oppure ai MODULI CONGIUNTI IIA (AL QUALE SI RIMANDA) e IIB di LINGUA RUSSA II del corso della docente (competenze disciplinari), tenuto conto anche dell’effettivo grado di competenza conseguito dallo studente nelle abilità di livello B1 del QCER (competenze linguistico-comunicative).

I risultati delle prove scritte saranno pubblicati on-line sulle piattaforme e-learning e notificati direttamente agli studenti. Il voto finale sarà, invece, visibile da parte dello studente nel proprio libretto elettronico.

Altre informazioni

LINGUA RUSSA II e LINGUA RUSSA IIB. Le prove scritte (fatta eccezione per le prove che si possono sostenere come anticipate per Lingua Russa II – v. modulo IIA) DEVONO ESSERE SOSTENUTE TUTTE INSIEME NELLA STESSA SESSIONE D’ESAME. Il candidato si ripresenterà quindi nelle sessioni successive per sostenere (anche in questo caso TUTTE INSIEME) le prove non superate. Le prove scritte devono essere perfezionate con la prova orale ENTRO 18 MESI dalla data della prima prova scritta in assoluto superata. ALLO SCADERE DEL TERMINE LO STUDENTE È TENUTO A RISOSTENERE TUTTE LE PROVE IN CUI SI ARTICOLA L’ESAME SCRITTO.
IL TERMINE per l’iscrizione, tramite la Segreteria studenti, sia all’esame scritto sia all’esame orale è di 5 GIORNI prima della data prevista per l’esame. LE ISCRIZIONI SUCCESSIVE ALLA SCADENZA PREVISTA NON SARANNO ACCOLTE. Per una descrizione più in dettaglio delle prove d'esame scritte e orali e le modalità di esecuzione, nonché per esempi concreti di prove d’esame scritte con soluzioni (relative a precedenti sessioni), si rimanda alle piattaforme e-learning.
Per iscriversi alle piattaforme e-l è necessario comunicare tempestivamente alla docente via e-mail: nome, cognome, numero di matricola e corso di laurea. SARANNO CARICATI SOLO GLI STUDENTI IN POSSESSO DEI PREREQUISITI DI ACCESSO AI CORSI. Gli studenti sono tenuti a prendere regolarmente atto delle notifiche che giungeranno dalle piattaforme elettroniche sulla loro posta studenti (in media quattro volte alla settimana, in concomitanza con le lezioni e le attività di addestramento linguistico), a scaricare i materiali di volta in volta indicati e a portarli al seguito a lezione. Le piattaforme sono concepite in MODALITÀ “BLENDED”, sono quindi di supporto alla didattica in aula e NON sostituiscono le lezioni o le esercitazioni frontali (NON vanno, cioè, intese come un corso a distanza).

LINGUA RUSSA II. Ad esenzione parziale delle prove d'esame scritte e orali di Lingua Russa II sono accettate le certificazioni di livello B1 (TRKI1-TORFL1 oppure Pushkin-Threshold), purché conseguite negli ultimi cinque anni solari e previa richiesta formale di riconoscimento presentata alla Segreteria studenti entro le scadenze previste. In particolare, gli studenti in possesso della certificazione di livello B1 dovranno comunque sostenere le prove di traduzione ‘didattica’ (grammatica e sintassi relative al programma di addestramento linguistico del I e del II periodo) e le prove sia scritte sia orali relative ai moduli IIA e IIB del corso della docente ufficiale. Per informazioni sull'esame per la certificazione internazionale della lingua russa TRKI1-TORFL1 (B1) v. http://www.unibg.it/russo.

Gli studenti Erasmus, gli studenti di altri Dipartimenti e in genere gli STUDENTI NON FREQUENTANTI (ivi compresi gli studenti russofoni) sono vivamente pregati di contattare la docente ufficiale in tempo utile, a INIZIO CORSO, al fine di chiarire la propria posizione.