LINGUA TEDESCA LM I A

Modulo Generico
Codice dell'attività formativa: 
57074-MOD1

Scheda dell'insegnamento

Per studenti immatricolati al 1° anno a.a.: 
2018/2019
Insegnamento (nome in italiano): 
LINGUA TEDESCA LM I A
Insegnamento (nome in inglese): 
German Language LM I A
Insegnamento: 
Tipo di attività formativa: 
Attività formativa Caratterizzante
Tipo di insegnamento: 
Opzionale
Settore disciplinare: 
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA (L-LIN/14)
Anno di corso: 
1
Anno accademico di offerta: 
2018/2019
Crediti: 
5
Responsabile della didattica: 
Mutuazioni
  • Corso di studi in LINGUE E LETTERATURE EUROPEE E PANAMERICANE - Percorso formativo in PERCORSO COMUNE
  • Corso di studi in LINGUE E LETTERATURE EUROPEE E PANAMERICANE - Percorso formativo in PERCORSO COMUNE
  • Corso di studi in PLANNING AND MANAGEMENT OF TOURISM SYSTEMS - Percorso formativo in PERCORSO COMUNE
  • Corso di studi in LINGUE E LETTERATURE EUROPEE E PANAMERICANE - Percorso formativo in PERCORSO COMUNE
  • Corso di studi in LINGUE MODERNE PER LA COMUNICAZIONE E LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - Percorso formativo in PERCORSO COMUNE
  • Corso di studi in LINGUE MODERNE PER LA COMUNICAZIONE E LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - Percorso formativo in PERCORSO COMUNE
  • Corso di studi in LINGUE MODERNE PER LA COMUNICAZIONE E LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - Percorso formativo in PERCORSO COMUNE

Altre informazioni sull'insegnamento

Modalità di erogazione: 
Didattica Convenzionale
Lingua: 
Italiano
Ciclo: 
Annualità Singola
Obbligo di frequenza: 
No
Ore di attività frontale: 
30
Ore di studio individuale: 
95
Ambito: 
Lingue moderne
Materiali didattici: 
Prerequisiti

Conoscenza della lingua tedesca pari al livello B2+ (per Lingua tedesca LM I) o C1 (per Lingua tedesca LM II).

Obiettivi formativi

(1 Sem.): Acquisire fondamenti e approcci metodologici per l’analisi del discorso con particolare riferimento alla comunicazione in ambito politico, amministrativo e culturale. Alla fine del modulo lo studente è in grado di analizzare e confrontare produzioni scritte/orali in lingua tedesca in merito all’argomentazione, agli strumenti di retorica e alla costruzione del testo/discorso, identificando i rispettivi repertori linguistici.

Alla fine del corso gli studenti avranno altresì approfondito e migliorato la loro competenza nelle quattro abilità comunicative del Quadro europeo di riferimento: livello C1 (LM I); a livello C1+ (scrittura e produzione orale) e a livello C2 (comprensione orale e scritta) per quanto riguarda Lingua Tedesca LM II.

Contenuti dell'insegnamento

1 sottoperiodo: introduzione al concetto di discorso e alle strategie retoriche e argomentative sottese al linguaggio persuasivo. Si prenderanno in considerazione diversi aspetti linguistici a livello lessicale, testuale e discorsivo.
2 sottoperiodo: 15 ore di attività seminariale di approfondimento con analisi linguistica di esempi autentici di comunicazione orale e /o scritta provenienti da contesti comunicativi diversi:
- Discorso politico
(LMCCI I).
- Disorso amministrativo (LMCCI I)
- Dibattito divulgativo con riferimento alla critica letteraria: (LLEP)

Testi di riferimento

(per tutti) Schröter M. / Carius, B.: Vom politischen Gebrauch der Sprache. Frankfurt: Lang 2009.
(per LMCCI I) Girnth, H. /Spieß C. (Hgg.): Strategien politischer Kommunikation. Berlin: Erich Schmidt 2006, 27- 78 (Spieß, Schröter, Beckmann)
(per LLEP I) Samson, G.: Die «neue Sprache» bei Christa Wolf: Utopie und Wirklichkeit, in: Germanica, 25/1999, 123-132 (URL : http://germanica.revues.org/2342)
(per LLEP) Kuße, H. (2012): Kulturwissenschaftliche Linguistik. Eine Einführung. Göttingen: 104-149 (capp 5-6).
(per LMCCI II) Eichhoff-Cyrus, K. / Antos, G (Hg.) (2008): Verständlichkeit als Bürgerrecht? Die Rechts- und Verwaltungssprache in der öffentlichen Diskussion. Mannheim (Bullerjahn, Leutheusser-Schnarrenberger, Berger)
(per LLEP II) Stellungnahmen zu G. Grass: https://www.perlentaucher.de/link-des-tages/guenter-grass-die-s-s-das-be...

Metodi didattici

Lezioni frontali in lingua tedesca e lavoro di gruppo (seminari). Per quanto riguarda le competenze comunicative consultare la pagina relativa alla lingua tedesca del “Centro Competenza Lingue”, per gli addestramenti di lingua tedesca.

Modalità verifica profitto e valutazione

1. Conoscenza disciplinare (contenuti del corso ufficiale e delle attività seminariali Mod. A e B)
L’esame consiste in un colloquio orale che si svolge in lingua tedesca e in cui la docente valuta anche la competenza comunicativa orale di livello indicato negli obbiettivi del corso. Per accedere all’esame sul programma del corso ufficiale gli studenti devono avere superato le prove scritte di competenza comunicativa indicata a punto 2.
Per l’esame orale gli studenti devono portare un’analisi linguistica analoga a quelle svolte nel corso, su materiale in lingua tedesca reperito in modo autonomo.
2. Competenza comunicativa (prove scritte)
Lingua Tedesca LM I
a) LMCCI, LLEP: espressione scritta
b) LMCCI curriculum cooperazione interculturale: Traduzione testi economici italiano-tedesco; LMCCI curriculum comunicazione internazionale: Tedesco economico-aziendale traduzione tedesco-italiano (= versione, ADD online Dott.ssa Roncoroni)
c) LLEP: traduzione tedesco-italiano (= versione)
Lingua Tedesca LM II: a) LMCCI: espressione scritta
b) LMCCI, LLEP: Traduzione testi accademici italiano-tedesco

Il voto finale d'esame è espresso in trentesimi e calcolato in base alle valutazioni relative ai due moduli del corso ufficiale. Contribuisce alla definizione del voto da parte del docente il raggiungimento della competenza comunicativa di livello previsto (v. obbiettivi formativi).

Attività di addestramento specifiche per la preparazione a tale competenza sono offerte nell’ambito del CCL.

Altre informazioni

Per i materiali di analisi utilizzati nel corso e nelle attività seminariali gli studenti non frequentanti sono pregati di mettersi in contatto con la Dott.ssa Alghisi (LMCCI) e con il Dott. Gabbiadini (LLEP)

Prerequisites

Knowledge of German Language equal to level B2+(for Lingua tedesca LM I)
or C1 (for Lingua tedesca LM II).

Educational goals

(1st Sem.): Abilities to use principles and methodological approaches of discourse analysis with special attention to communication in political, administrative and cultural settings. At the end of the course students are able to analyze and compare written / oral products in German regarding argumentation, rhetorical devices and construction of text /discourse, by identifying corresponding language repertoires.

At the end of the course, students will also have improved their competences in the four communicative skills foreseen by the Common European Framework of Reference for languages (CEFR): level C1 (LM I); and C1+ (writing, speaking), and C2 skills (listening and written comprehension) for “German Language LM II.

Course content

1 sub-period: introduction into concepts of discourse and strategies of rhetorics and argumentation underlying persuasive language. Analysis of linguistic features at different levels: lexis, text, discourse.
2 sub-period: Seminars (15 hours) with focus on analysis of oral and spoken discourse in different settings:
- Politics (LMCCI I).
- Administration (LMCCI I)
- Popularization debate regarding Literature and literary criticism (LLEP)

Textbooks and reading lists

(LMCCI + LLEP) Schröter M. / Carius, B.: Vom politischen Gebrauch der Sprache. Frankfurt: Lang 2009.
(LMCCI I) Girnth, H. /Spieß C. (Hgg.): Strategien politischer Kommunikation. Berlin: Erich Schmidt 2006, 27- 78 (Spieß, Schröter, Beckmann)
(LLEP I) Samson, G.: Die «neue Sprache» bei Christa Wolf: Utopie und Wirklichkeit, in: Germanica, 25/1999, 123-132 (URL : http://germanica.revues.org/2342)
(LLEP) Kuße, H. (2012): Kulturwissenschaftliche Linguistik. Eine Einführung. Göttingen: 104-149 (capp 5-6).
(LMCCI II) Eichhoff-Cyrus, K. / Antos, G (Hg.) (2008): Verständlichkeit als Bürgerrecht? Die Rechts- und Verwaltungssprache in der öffentlichen Diskussion. Mannheim (Bullerjahn, Leutheusser-Schnarrenberger, Berger)
(LLEP II) Stellungnahmen zu G. Grass: https://www.perlentaucher.de/link-des-tages/guenter-grass-die-s-s-das-be...

Teaching methods

Lectures in German and groupwork (seminars). For informations on language training activities (Addestramenti) pls. have a look at the website of the “Centro Competenza Lingue”, in the German language section.

Assessment and Evaluation

1. Knowledge at disciplinary level (contents of the official course Mod. A + B):
Oral exam which will take into account also communicative skills (as indicated in educational goals). Written tests of linguistic abilities (s. point 2) have to be successfully concluded.
For the oral exam students must prepare, for each genre which has been analyzed during the course 1 similar written and/or spoken text in German for linguistic analysis.
2. Communicative skills (written tests of linguistic abilities)
Lingua Tedesca LM I
a) LMCCI, LLEP: Writing
b) LMCCI curriculum cooperazione interculturale: Traduzione testi economici italiano-tedesco; LMCCI curriculum comunicazione internazionale: Tedesco economico-aziendale traduzione tedesco-italiano (= versione, ADD online Dott.ssa Roncoroni)
c) LLEP: translation German-Italian (= versione)
Lingua Tedesca LM II:
a) LMCCI: Writing
b) LMCCI, LLEP: Translation of accademic tests Italian-German

The final mark, expressed in thirtieths, is based on evalutation of disciplinary knowledge related to mod. A and B of the official course and seminars, but will take into account also communicative skills of the required level (see educational goals).
Specific language training activities for communicative skills are offered by the “Centro Competenza Lingue”, in the German language section

Further information

Non attending students are asked to contact Dott.ssa Alghisi (LMCCI) or Dott. Gabbiadini (LLEP) for information on the material analyzed during the course and the seminars