LINGUA FRANCESE I

Attività formativa monodisciplinare
Codice dell'attività formativa: 
3001

Scheda dell'insegnamento

Per studenti immatricolati al 1° anno a.a.: 
2018/2019
Insegnamento (nome in italiano): 
LINGUA FRANCESE I
Insegnamento (nome in inglese): 
FRENCH LANGUAGE I
Tipo di attività formativa: 
Attività formativa Caratterizzante
Tipo di insegnamento: 
Opzionale
Settore disciplinare: 
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE (L-LIN/04)
Anno di corso: 
1
Anno accademico di offerta: 
2018/2019
Crediti: 
10
Responsabile della didattica: 
Altri docenti: 
Mutuazioni

Altre informazioni sull'insegnamento

Modalità di erogazione: 
Didattica Convenzionale
Lingua: 
Italiano
Ciclo: 
Annualità Singola
Obbligo di frequenza: 
No
Ore di attività frontale: 
60
Ore di studio individuale: 
190
Ambito: 
Lingue e traduzioni
Materiali didattici: 
Prerequisiti

Frequenza del corso di alfabetizzazione di lingua francese o livello A2 di conoscenza della lingua francese del quadro europeo di riferimento.

Obiettivi formativi

Acquisizione di una conoscenza e padronanza della lingua e della cultura francesi fino al raggiungimento delle 4 abilità comunicative di livello B1 secondo i parametri del quadro europeo di riferimento. Al termine del modulo del primo semestre, lo studente avrà acquisito e consolidato le competenze relative alla grammatica francese (pragmatica, semantica, sintattica e morfologica).

Al termine del secondo modulo, avrà approfondito la conoscenza della lingua scritta (ortografia), anche in una prospettiva diacronica, particolare alla lingua scritta

Contenuti dell'insegnamento

Nel primo semestre il corso affronterà la lingua scritta, in particolare la grammatica francese secondo una prospettiva pragmatica, semantica, sintattica e morfologica.

Nel secondo semestre il corso sarà dedicato all'approfondimento della lingua scritta, in particolare dell'ortografia in una prospettiva diacronica.
In entrambi i semestri, esercitazioni tenute dai collaboratori linguistici sono parte integrante dell'insegnamento.
I contenuti dell'addestramento linguistico "ADD francese B1" sono indicati in modo analitico sulla pagina web del Centro Competenza Lingue di Ateneo, nella sezione dedicata alla lingua francese (raggiungibile al link: https://www.unibg.it/ateneo/strutture/scuole-e-centri-di-ateneo/polo-di-...

Testi di riferimento

Primo semestre
Testo 1: YAGUELLO M., 'La grammaire', in YAGUELLO M. "Le grand livre de la langue française", Paris: Seuil 2003, p. 153-258.
Testo 2: MAINGUENEAU D., "La syntaxe du français", Paris, Hachette: 2007 (2ème édition), pp. 9-94.

Secondo semestre
Testo 1 : - CAZAL Y, PARUSSA G., "Introduction à l’histoire de l’orthographe", Paris: Armand Colin 2015.
Testo 2: 'Les rectifications de l’orthographe' [en ligne] http://www.academie-francaise.fr/sites/academie-francaise.fr/files/recti...

PER L'ADDESTRAMENTO LINGUISTICO "ADD Francese B1" / For the language training activities ("ADD French B1"):
1. Annie Berthet et alii (2012), Alter ego + 2 (méthode e cahier), Hachette, ISBN : 9782011558121 (Obbligatorio / Compulsory)
2. Amelia Caselli (2015), Espace grammaire, Eli La Spiga edizione, ISBN :
9788853620798 (Obbligatorio )

Metodi didattici

Durante il primo e il secondo semestre: lezioni frontali con l’ausilio di strumenti multimediali.
In entrambi i semestri: esercitazioni con esercitatori madrelingua.

Modalità verifica profitto e valutazione

A) Prova di verifica della competenza comunicativa in lingua francese (sui contenuti dell'addestramento "ADD francese B1");
B) Esame scritto in lingua francese con i docenti titolari (corso ufficiale di entrambi i semestri).
A) Prova di verifica della competenze linguistiche:
La prova è composta di quattro parti:
1) Test grammaticale su computer (60 minuti).
2) Test di comprensione orale su computer (circa 20 minuti).
3) Test di comprensione scritta su computer (circa 30 minuti).
4) Previo superamento delle precedenti, test di espressione scritta cartaceo (120 minuti)
Per lo svolgimento delle prove non è consentito l’uso di dizionari né di altri strumenti di supporto. Si ricorda che il termine per l’iscrizione ai test è di 7 giorni prima della data d’esame e che non è possibile iscriversi oltre quella data. Non sono ammesse eccezioni a questa regola.
La validità del risultato ottenuto alla prova di verifica della competenza comunicativa è di 18 mesi. Chi non superasse l'’esame sul corso ufficiale entro questo termine dovrà sostenerlo di nuovo.
Una volta superata la prova di verifica, lo studente potrà sostenere l'esame relativo ai due moduli del corso ufficiale.
B) Esame sul corso ufficiale
Si articola in tre prove: una orale e due scritte. Le tre prove vanno superate in un unico appello.
La prova orale consiste in un colloquio in francese sui contenuti socioculturali, tematici e gli obbiettivi pragmatici del testo "Alter ego + 2" (vedere le Tableau des contenus). La prova è volta ad accertare le capacità di comprensione e le abilità espressive dello studente, che dovrà dimostrare la conoscenza dei contenuti, del lessico e delle strutture linguistiche.
La prova scritta sul primo modulo prevede una verifica sui contenuti del corso attraverso un test della durata di 60 minuti. I quesiti potranno essere a domanda aperta, a scelta multipla e a completamento.
La prova scritta sul secondo modulo prevede una verifica sui contenuti del corso attraverso un test della durata di 60 minuti. I quesiti potranno essere a domanda aperta, a scelta multipla e a completamento.
Il voto globale dell'esame è dato dall'esito della verifica della competenza comunicativa e dalla verifica del corso ufficiale. Tutte le prove devono risultare sufficienti.

Altre informazioni

Per ulteriori informazioni si consiglia di consultare periodicamente l''e-learning della sezione di Lingua francese I e l'e-learning dell'ADD B1 di lingua francese, sul sito unibg.it.