CROSS-CULTURAL COMMUNICATION | Università degli studi di Bergamo

CROSS-CULTURAL COMMUNICATION

Attività formativa monodisciplinare
Codice dell'attività formativa: 
92075

Scheda dell'insegnamento

Per studenti immatricolati al 1° anno a.a.: 
2018/2019
Insegnamento (nome in italiano): 
CROSS-CULTURAL COMMUNICATION
Insegnamento (nome in inglese): 
CROSS-CULTURAL COMMUNICATION
Tipo di attività formativa: 
Attività formativa Caratterizzante
Settore disciplinare: 
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE (L-LIN/12)
Anno di corso: 
2
Anno accademico di offerta: 
2019/2020
Crediti: 
5
Altri docenti: 

Altre informazioni sull'insegnamento

Modalità di erogazione: 
Didattica Convenzionale
Lingua: 
Inglese
Ciclo: 
Secondo Semestre
Obbligo di frequenza: 
No
Ore di attività frontale: 
30
Ore di studio individuale: 
95
Ambito: 
Lingue straniere
Prerequisites

At the beginning of the course, the student has B2 (Vantage) level ability in English.

Educational goals

At the end of the course students will be able to recognize the intercultural models and apply them to the analysis of promotional digital texts.

Course content

The course explores cross-cultural communication in a few specialist fields, giving special attention to texts used for tourism purposes, examined from an intercultural perspective. The importance of the use of English as a lingua franca is also taken into consideration as well as its influence on the linguistic and textual realisations at an international level.

Textbooks and reading lists

Scollon & Scollon. 2012. Intercultural Communication 3rd edition. Blackwells.

Teaching methods

Lectures, seminars and intercultural acitivities

Assessment and Evaluation

The exam comprises a written and an oral exam. 1) written exam: a semi-structured test made up of 25-30 questions on the topics discussed during the course;
2) oral exam: a presentation on a personal case of cultural conflicts.

Further information

Further materials will be given during lectures