LINGUA ARABA II B | Università degli studi di Bergamo

LINGUA ARABA II B

Modulo Generico
Codice dell'attività formativa: 
37137

Scheda dell'insegnamento

Per studenti immatricolati al 1° anno a.a.: 
2019/2020
Insegnamento (nome in italiano): 
LINGUA ARABA II B
Insegnamento (nome in inglese): 
Arabic Language IIB
Insegnamento: 
Tipo di attività formativa: 
Attività formativa Caratterizzante
Tipo di insegnamento: 
Opzionale
Settore disciplinare: 
LINGUA E LETTERATURA ARABA (L-OR/12)
Anno di corso: 
2
Anno accademico di offerta: 
2020/2021
Crediti: 
5
Responsabile della didattica: 
Mutuazioni
  • Corso di studi in LINGUE E LETTERATURE STRANIERE MODERNE - Percorso formativo in PERCORSO COMUNE
  • Corso di studi in LINGUE E LETTERATURE STRANIERE MODERNE - Percorso formativo in PERCORSO COMUNE

Altre informazioni sull'insegnamento

Modalità di erogazione: 
Didattica Convenzionale
Ciclo: 
Annualità Singola
Obbligo di frequenza: 
No
Ore di attività frontale: 
30
Ore di studio individuale: 
95
Ambito: 
Lingue e traduzioni
Prerequisiti

Conoscenze di lingua araba corrispondenti al contenuto dei moduli di lingua araba IA, IB e IIA.

Obiettivi formativi

Il corso ha l’obiettivo di fornire competenze grammaticali, sintattiche e lessicali fondamentali per la lettura, la comprensione e la traduzione di testi in arabo moderno standard. Gli studenti svilupperanno inoltre competenze comunicative orali e scritte in relazione alla conversazione quotidiana e competenze pratiche nella traduzione dall’arabo all’italiano e dall’italiano all’arabo.

Contenuti dell'insegnamento

1. Introduzione alla traduzione del testo dall’arabo all’italiano e viceversa.
2. Morfologia e sintassi dei pronomi dimostrativi.
3. Morfologia del verbo: forme derivate dei verbi deboli.
4. Morfologia e sintassi dei pronomi relativi (la frase relativa e la falsa relativa).
5. Morfologia e sintassi dell’elativo (comparativo e superlativo).
6. Il non-agentivo (maǧhūl): coniugazione e usi.
7. La costruzione passiva (non-agentiva) dei verbi intransitivi.
8. Esempi di frase ḥāl.
Gli studenti dovranno inoltre accedere alle attività di apprendimento linguistico - AAL previste nell’ambito dell’orario settimanale, nonché alle attività di tutoring previste nel corso dell’anno (https://ccl.unibg.it/it/formazione/servizi-studenti).

Metodi didattici

Lezioni frontali, esercizi in classe, compiti a casa e piattaforma Moodle per l’e-learning. Sono inoltre previste attività di apprendimento linguistico con docenti madrelingua (https://www.unibg.it/studia-noi/ti-aiutiamo/apprendimento-linguistico/arabo).

Modalità verifica profitto e valutazione

Prove scritte e orali.
Attività composte (10 CFU): esame unico per i moduli IA e IB a partire dalla sessione estiva.
L’esame è articolato in:
• Prova 1 (scritta) - Grammatica e traduzione (da superare con un punteggio minimo di 9/16): ha lo scopo di valutare le conoscenze grammaticali e le competenze traduttive; consiste in una serie di esercizi sulla morfologia e la sintassi (senza dizionario), nella traduzione di testi dall’arabo all’italiano (con dizionario arabo-italiano) e nella produzione di un breve testo in arabo (senza dizionario); gli esercizi e i testi sono costruiti sul lessico delle lezioni e delle letture assegnate.
• Prova 2 (scritta) - Teoria e pratica della lingua (da superare con un punteggio minimo di 5/9): ha lo scopo di valutare le conoscenze linguistiche teoriche del candidato e consiste in alcune domande a scelta multipla e a risposta chiusa e/o aperta.
• Prova 3 (orale) – Ascolto, comprensione e colloquio durante il quale gli studenti dovranno dimostrare di saper leggere un breve testo e di sapersi esprimere correttamente in arabo su argomenti tratti dal manuale adottato.
Le Prove 2 e 3 potranno essere sostenute solo dopo il superamento della Prova 1.
Il voto finale dell’esame è calcolato sulla base delle valutazioni (prove scritte e orali) relative ai corsi ufficiali e tenendo conto dei risultati ottenuti nelle attività di apprendimento linguistico (AAL) e della partecipazione alle varie attività didattiche.
ll voto finale dell’esame è calcolato sulla base delle valutazioni (prove scritte e orali) relative ai corsi ufficiali e tenendo conto dei risultati ottenuti nelle attività di apprendimento linguistico (AAL) e della partecipazione alle varie attività didattiche.

Altre informazioni

Gli studenti sono caldamente invitati a partecipare alle lezioni del corso ufficiale e alle attività di apprendimento linguistico (AAL), i cui contenuti sono inclusi nelle prove d’esame. È possibile inoltre aderire a gruppi di studio guidato organizzati presso il Centro Competenza Lingue (https://www.unibg.it/studia-noi/ti-aiutiamo/apprendimento-linguistico/arabo). Durante le attività di apprendimento linguistico (AAL), gli studenti affronteranno argomenti di grammatica e si eserciteranno nella traduzione, lavoreranno su testi orali e scritti, svolgendo attività di ascolto, lettura, comprensione e produzione, sia scritta sia orale in lingua araba. Il programma è identico per studenti frequentanti e non frequentanti. Per l’iscrizione alle piattaforme e-learning Moodle - obbligatoria al fine di poter sostenere l’esame - è necessario chiedere ai docenti la chiave d'accesso. Tutte le prove di cui si compone l’esame devono essere superate entro 18 mesi dalla prima prova sostenuta. Per una descrizione dettagliata delle prove d'esame si rimanda alla piattaforma e-learning Moodle.
Qualora la situazione lo rendesse necessario, le lezioni e le modalità di verifica dell'insegnamento potranno essere attuate a distanza. Nel caso in cui l'insegnamento venisse impartito in modalità mista o a distanza, potranno essere introdotte modifiche rispetto a quanto dichiarato nel syllabus per rendere il corso e gli esami fruibili anche secondo queste modalità.

Prerequisites

Knowledge of the grammatical topics included in the courses of Arabic Language IA, IB and IIA.

Educational goals

The course aims to provide the students with knowledge of grammatical topics, lexical items, and syntactic structures essential for reading, comprehension, and translation of texts in Modern Standard Arabic. Students will develop also practical skills for oral and written communication in every-day topics, and practical skills in translation from Arabic to Italian and from Italian to Arabic.

Course content

1. Introduction to the translation of texts from Arabic to Italian and from Italian to Arabic.
2. Morphology and syntax of the demonstrative pronouns.
3. Verbal morphology: the derived forms of the weak verbs.
4. Morphology and syntax of the relative pronouns (the relative clause and the “false relative”)
5. Morphology and syntax of the elative (comparative and superlative).
6. The non-agentive verb (maǧhūl): conjugation and use.
7. The passive construction of the intransitive verbs.
8. Examples of ḥāl clauses.

Students will be able to take part in weekly planned language training activities - AAL, and in tutoring activities planned during the year (https://ccl.unibg.it/it/formazione/servizi-studenti).

Teaching methods

Lectures, classroom work out, homework and Moodle platform for e-learning. Classes of language training with a native speaker are provided for all students (https://www.unibg.it/studia-noi/ti-aiutiamo/apprendimento-linguistico/arabo).

Assessment and Evaluation

• Test 1 (written test) - Grammar and translation (to be passed with a minimum score of 9/16): the test, whose aim is to assess students’ grammatical knowledge and their translation skills, consists of a set of exercises about morphology and syntax (dictionary not allowed), the translation of texts from Arabic to Italian (dictionary allowed) and the composition of a short text in Arabic (dictionary not allowed); the exercises and the texts are built on the vocabulary developed during lectures and from assigned readings.
• Test 2 (written test) - Theory and language practice (to be passed with a minimum score of 5/9): the test, whose aim is to assess students’ theoretical linguistic knowledge, consists of some multiple choice questions and some close and / or open questions.
• Test 3 (oral test) – Listening, comprehension and interview during which students are required to show their skills in reading and oral expression in Arabic relating to topics from the coursebook.
Test 2 and Test 3 can be taken only after passing Test 1.
The final mark is calculated on the evaluations (written and oral tests) related to the official course, and taking into account also the results obtained in language learning activities (AAL) and the participation in the various educational activities.

Further information

Students are highly recommended to attend lectures and language learning activities (AAL), whose contents are included in the exam tests. Student can also join guided study-groups at the Centro Competenza Lingue (https://www.unibg.it/studia-noi/ti-aiutiamo/apprendimento-linguistico/arabo). During the language learning activities (AAL) students will learn grammar structures and practice translation, and will work on oral and written texts, carrying out activities of listening, reading, comprehension and written/oral production in Arabic language. The course contents are the same for attending and non-attending students. For registration to the e-learning Moodle Platforms - compulsory in order to take the exam - students must ask the teachers the access key. All tests that form the exam must be achieved within the 18 months following the first test. For a detailed description of the exams, refer to the e-learning platform Moodle. If necessary, we will opt for distance learning.